當(dāng)我們出國旅游和工作的時(shí)候,由于時(shí)間較短,我們不可能再去學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)氐鸟{照,怎么辦?其實(shí)不用著急,很多國家都是認(rèn)可中國的駕照的,不過需要翻譯成英語或者當(dāng)?shù)氐恼Z言。所以說在出國錢,如果考慮到會有自駕的情況,就應(yīng)該提起準(zhǔn)備好駕照翻譯,現(xiàn)在我們就來聊聊出國自駕翻譯件和駕照公證的區(qū)別。

駕照英文翻譯件是指對中國大陸駕照內(nèi)容進(jìn)行英文翻譯并打印出來的紙質(zhì)的文件。 主要用于讓國外租車公司門店工作人員、警察更好地識別駕照內(nèi)容。
1.通用翻譯件與專用翻譯件有什么區(qū)別?
通用翻譯件是一種普通的適用于各家租車公司的駕照翻譯件。專用翻譯件是指由租車公司提供的專用于本租車公司租用車輛的駕照翻譯件。一般有特定的模板,租車公司對自家的專用翻譯件認(rèn)可度更高。
2.駕照翻譯件、駕照翻譯公證件、國際駕照三者有什么區(qū)別?
駕照翻譯件只是起輔助作用并不具有法律效力,不可代替駕照翻譯公證件使用。駕照翻譯公證件是由公證處發(fā)的駕照公證件,具備一定的法律效力。
3.國際駕照,即International Driving Permit (IDP)。是為《聯(lián)合國道路交通公約》所有締約國承認(rèn)的國際通用的國際駕照,具有法律效力。
由于中國大陸還沒有加入《聯(lián)合國道路交通公約》,所以中國大陸是沒有官方機(jī)構(gòu)頒發(fā)國際駕照的。如果您需要前往國外租車自駕旅游的話,建議您到您所在地的公證處辦理公證件。
4新版駕照需要配合翻譯件使用嗎?
目前新版中國大陸駕照內(nèi)的英文內(nèi)容只有標(biāo)題的英文對照翻譯,而像駕駛員姓名、地址等實(shí)質(zhì)內(nèi)容并沒有做英文翻譯。所以不能作為有效英文證件使用,是需要配合翻譯件使用的。
5.駕照翻譯件在使用過程中需要注意哪些問題?
需要注意以下幾點(diǎn):
a.、與本人有效的駕照原件同時(shí)出示;
b、在駕照翻譯件上粘貼本人有效的駕照原件的正頁副頁復(fù)印件;
c、駕照翻譯件不可替代駕照公證件。
6各國租車公司對中國駕照的認(rèn)可程度如何?
a、美國地區(qū)對中國駕照認(rèn)可度較高;
b、歐洲以及其他地區(qū)對中國駕照認(rèn)可度較低;
c、國際化大型租車公司對中國駕照認(rèn)可度高,例如Hertz和Avis。
成都智信卓越翻譯公司,提供專業(yè)的駕照翻譯和公證服務(wù)。將駕駛證掃描、拍照成電子版發(fā)送至我公司證件翻譯專用郵箱:(注明“駕駛證翻譯”),電子版的一般24小時(shí)內(nèi)就可以拿到了。注:紙質(zhì)一般1-3個(gè)工作日即可拿到駕駛證的翻譯件。
所以說駕照翻譯和駕照公證,在?很多時(shí)候是非常有用的,如果你要出國旅游和公證,最好提前準(zhǔn)備好,以備不時(shí)之需。